Старинная Псалтырь – древняя поэзия для души и сердца
-
2013-03-07
С давних времен чтение Псалтыри позволяло смягчить раздражительность души, утишить волнующие и мятежные мысли. Псалтырь была посредником дружбы и приносила верующему человеку одно из самых великих благ – любовь.
Название этой книги произошло от слова «псалтирион», обозначавшего старинный музыкальный инструмент, под звуки которого в древние времена пелись молитвенные песнопения, обращенные к Богу. Такие песни, названные псалмами, со временем вошли в единую книгу – Псалтырь. Этот предмет старины впервые появился приблизительно в пятом столетии до н.э. В еврейском оригинале старинная книга представляла собой собрание гимнов лирически-религиозного характера и настроения, исполнявшихся при богослужении в Иерусалимских храмах во время самостоятельности Иудейского храма. Именно по этой причине Псалмы стали широко распространенными в дохристианское время, а также эпоху раннего христианства.
Старинная Псалтырь с греческого языка была переведена на славянский еще в период развития письменных традиций на Руси. Без нее не обходилась ни одна церковная служба. Так как в раннехристианское время Псалтырь служила для удовлетворения разных потребностей, в разные периоды существовало несколько редакций данной книги, содержание которой зависело от ее практического назначения. Распространенным типом Псалтыри была следованная книга, применявшаяся при церковном служении. Также издавалась Псалтырь толковая, содержавшая пояснения к текстам.
В первой половине шестнадцатого столетия в Москве Максимом Греком был сделан перевод Псалтыри с греческого языка. В традиционную Псалтырь входило около ста пятидесяти псалмов. В некоторые издания был добавлен 151 псалом, повествовавшей об истории жизни царя и поэта Давида, именем которого написана существенная часть песнопений. Хотя псалмы известны под именем Давидовых, точных указаний на принадлежность их пророку не существует. На самом деле Давид нанял для написания псалмов 288 служащих и четыре начальника певцов. Судя по надписаниям, многие псалмы были сделаны этими четырьмя начальниками. В Псалтыри из ста пятидесяти псалмов часть относилась к Спасителю. Эти псалмы назывались мессианскими, так как они рассказывали о грядущем Мессии. Еще одна часть псалмов повествовала о событиях и лицах Ветхого Завета.
Еще в раннехристианский период греческий перевод Псалтыри был взят за основу христианской гимнологии и литургии. При ведении так называемых «вседневных» служб использовалось более пятидесяти отдельных псалмов. В наиболее современном богослужебном уставе производилось деление Псалтыри на двадцать разделов для удобства.
Старинные книги такого характера были насыщены настоящим поэтическим чувством, сохранившимся также в их славянском переводе. Псалмы были источником вдохновения для всех русских авторов до восемнадцатого столетия. Легкие отзвуки поэзии псалмов можно услышать в стихах Лермонтова, Бунина, Пушкина, Глинки, Языкова. Поэтический строй псалмов заключался в синтетическом и смысловом параллелизме каждого стиха. Подобная поэтическая структура оказалась в основе древнегреческой поэзии, а со временем стала ведущей в оригинальной славяно-русской поэзии и византийской гимнологии.
Старинная Псалтырь – это ценная богослужебная книга, также использовавшаяся в качестве своеобразного учебника, по которому в девятнадцатом столетии учились писать и читать. Все это на протяжении столетий поддерживало популярность Псалтыри. В музейных и частных коллекциях можно встретить большое количество древних рукописных Псалтырей, каждая из которых имеет свое историческое и культурное значение.